![]() There are three main rules of design you should stick to It’s typically recommended that UI elements have 30% more space in other languages. When designing your app’s UI, you should consider how text grows and shrinks in different languages. Make layouts with localization in mindĭifferent languages need different lengths for texts. When you are done localizing for these languages, you can move on to the next one. The three languages – English, Chinese, and Spanish – make up 55% of all the content on the internet, so they should be the first ones to be localized. In order, the most common languages are English (25%), Chinese (19.8%), Spanish (8%), Arabic (4%) and Portuguese (4%). There are the five most-used languages on the internet. It would help to consider how much money you will get back.įocus on the most common languages on the internet to get started. So, you shouldn’t just try to make your Android app work in every language because you can.Īlso, the cost of making your app work in a different language is not the same in every case. There is a cost to making your app work in a particular place. When localizing Android apps, the most crucial choice is which markets to focus on. Prioritize locales and languages you’ll begin with These numbers show that localizing your Android apps for a global audience is a great idea.īook a Demo Main Steps for Android App Localizationīy following best practices, you can make the process of localizing cheaper and less time-consuming while also making it easy to scale and maintain. Also, localized apps brought in 26 percent more money in each region. A study by Distomo found that localized apps had 128% more downloads from the app store than apps that were not localized. Localizing app descriptions in the Google Play app stores is also essential for worldwide app store optimization ( ASO).Įven though localization takes time and work, it pays off in terms of downloads, new users, and money. Localization includes a full review of how an app works to ensure it works well in each locale. App localization is a lot about translation, but it’s not the only thing. ![]() Localization can also be a part of app store optimization processes as a separate step for improving the visibility of your app. It is an excellent reason to think about adding localization support to your Android app from the beginning. You will need to support more than one language sooner or later. The problem is that not everyone speaks English. You want it to reach people on other continents and eventually go global. You probably want your app to grow and be used by more people than just those in your local area. Localization of Android apps is the process of adapting a mobile app for people who speak different languages or live in different countries. That is why Android apps are used by many people worldwide, so getting Android localization right has become an essential part of creating mobile apps. A leading media and information brand for the app industry, Business of Apps, says that Android is the most popular operating system in the world, with more than 2.5 billion active users in more than 190 countries.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |